Михаил Леонович Гаспаров - советский и российский литературовед и филолог-классик, историк античной литературы и русской поэзии, переводчик античной, средневековой и новой поэзии и прозы, стиховед, эссеист. В статье рассматриваются подходы к тексту с точки зрения первочтения и перечтения, а также культура перечтения и первочтения.
# Культура
Статья описывает 10 русских слов, которые сложно или невозможно перевести на другие языки. Среди них: пошлость, надрыв, хамство, душевность, тоска, застой, осень, терпение, общага и душа. Статья также приводит примеры использования этих слов в русской литературе и объясняет, почему они являются уникальными для русской культуры.
Перепост
Статья о том, как обращение друг к другу влияет на нашу культуру и язык. Автор говорит о том, что без умения обращаться друг к другу мы теряем себя как народ. Он также подчеркивает, что бесстыдство языка создает ту среду, в которой бесстыдство уже привычное дело. В статье приводятся примеры и истории, которые подтверждают эту мысль.
Перепост